Keine exakte Übersetzung gefunden für المستوى الفردي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المستوى الفردي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Repercusiones a nivel individual
    الأثر على مستوى الفرد
  • Repercusiones a nivel individual 51 18
    الأثر على مستوى الفرد 16
  • d) Consultas a nivel individual, de grupo o comunitario;
    (د) الدعم بالمشورة على المستوى الفردي والجماعة والمجتمع،
  • Esto trasciende la definición de democracia desde el punto de vista de las instituciones para incluir la tolerancia y aceptación del ser humano a nivel individual y grupal.
    وهذا يجعل الديمقراطية تتخطى حدود التعريف المؤسسي لتشمل التسامح والقبول على المستويين الفردي والجماعي.
  • La familia es la base para medir el nivel de pobreza, mientras que en este análisis se toma a la persona como base.
    والأسرة المعيشية (أو الأسرة) هي أساس قياس مستوى الفقر بينما يرتكز هذا التحليل على مستوى الفرد.
  • Los aspectos más importantes son el fomento de la capacidad a nivel individual (de los recursos humanos) e institucional.
    وركزت اهتمامها بصورة رئيسية على بناء القدرات على المستويين الفردي (الموارد البشرية) والمؤسسي.
  • Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
    وتواصل الإدارات والوكالات المعنية بذل جهود التوعية هذه على المستوى الفردي، وعلى أساس تعاوني.
  • En los siguientes años... ...interrogó y reclutó a muchos individuos valiosos.
    وبعد عدة سنوات, قام فروست بالعديد من الانجازات على المستوي الفردي
  • Debe fomentarse una cultura de reducción del riesgo de desastres a todos los niveles, desde el individual al internacional.
    ولا بد من دعم ثقافة الحد من مخاطر الكوارث على جميع المستويات، من المستوى الفردي إلى المستوى الدولي.
  • El criterio principal para la concesión de la subvención es el nivel de conocimientos de la persona.
    والمعيار الأساسي لتقديم هذه المنح هو المستوى المعرفي للفرد.